La música brasileña es conocida por su diversidad y energía contagiosa, y las brasileñas no son una excepción. Este género musical abarca una amplia gama de estilos, desde el samba y la bossa nova hasta el forró, el frevo, el axé y muchos más. Cada uno de estos ritmos tiene sus propias características únicas, pero todos comparten la pasión y el espíritu vibrante de la cultura brasileña. La música brasileña es una invitación al movimiento y la celebración, perfecta para animar cualquier evento o reunión social.
Ana Cláudia Moura Pereira o sencillamente Ana Moura, es una cantante y compositora portuguesa. Nació el 17 de septiembre de 1979 en Santarém, Portugal. Ha sido reconocida internacionalmente. Fue la fadista más joven en ser nominada a un premio Dutch Edison. Es un preciado galardón, que otorga la industria musical holandesa. Continúa la rutina que aprendió desde que era niña. Todos los días canta y trabaja para mejorar su voz y su performance musical. Una voz calificada por los conocedores como profunda, poderosa, cálida y grave al mismo tiempo. Inconfundible. Una voz amplia en registro y con el vibrato propio de los buenos fadistas. Después de dos décadas, se ha convertido en una de las mejores fadistas de su generación. Entre sus canciones, destacan "Desfado", "Andorhinas" y "Día de folga". Niñez, Juventud y Vida Familiar Ana Moura nació en Santarém, una de las ciudades con más historia de Portugal. En esa tierra es muy común desarrollar amor por el fado. De niña, ...
Nasci p'ra ser ignorante
Mas os parentes teimaram
E dali não arrancaram
Em fazer de mim estudante
Que remédio obedeci
Há já 3 lustros que estudo
Aprender aprendi tudo
Mas tudo desaprendi
Perdi o nome às estrelas
Aos nossos rios e aos de fora
Confundo fauna com flora
Atrapalham-me as parcelas
Mas passo dias inteiros
A ver o rio a passar
Com aves e ondas do mar
Tenho amores verdadeiros
Rebrilha sempre uma estrela
Por sobre o meu parapeito
Pois não sou eu que me deito
Sem ter falado com ela
Conheço mais de mil flores
Elas conhecem-me a mim
Só não sei como em latim
As crismaram os doutores
Nasci p'ra ser ignorante
Mas os parentes teimaram
E dali não arrancaram
Em fazer de mim estudante
Que remédio obedeci
Há já 3 lustros que estudo
Aprender aprendi tudo
Mas tudo desaprendi
Enquanto as águas correrem
Não sentirei calafrios
Que flores aves e rios
Ignorante é que me querem
Que flores aves e rios
Ignorante é que me querem